Отримуйте інформацію лише з офіційних джерел
Єдиний Контакт-центр судової влади України 044 207-35-46
9 листопада об 11:00 за київським часом відбудеться Радіодиктант національної єдності, до якого традиційно приєднаються українці по всьому світу. Суспільне ділиться порадами, як мотивувати себе на ліквідацію неписемності, на що варто звернути увагу під час усного мовлення та якими сервісами користуватися, щоб удосконалити свої навички перед диктантом.
Банальна, проте вкрай ефективна порада. І не так важливо, яку мову ви збираєтеся вивчити або яких помилок позбутися – завдяки літературі (не лише художній, а й науково-популярній) можна звикнути до звучання та використання живої мови, далекої від офісних канцеляризмів. При регулярному читанні мозок запам'ятовує навіть найскладніші слова, вислови та граматичні конструкції. Крім того, можна читати й аналізувати прочитане з погляду правил української мови.
Читання має дивовижну користь для нашого мозку та психічного здоров’я. На відміну від соцмереж і телебачення, які стимулюють пасивне споживання інформації, читання – це активний процес. Під час нього залучені одразу кілька частин мозку, що потребує від нас навіть у неврологічному сенсі більшого, ніж примітивне гортання стрічки новин.
Навіть якщо за минулий рік ви прочитали лише одну-дві книжки, постійно жалієтеся на нестачу часу або засинаєте під час читання, то ми допоможемо повернути цю корисну звичку.
Читайте також: "7 способів навчитись читати заново" та "9 книжок, які повернуть вам любов до читання"
У цьому вам можуть допомогти смартфони. Рекомендація дуже проста: потрібно мати під рукою авторитетні тлумачний та орфографічний словники, а також зазирати на портали, що посилаються на визнані джерела.
Наприклад, є онлайн-версія 11-томного "Словника української мови" (або СУМ-11). Перший в історії тлумачний словник української хоча й трохи застарів, але досі лишається корисним у навчанні. Словник складено великим колективом науковців за українськомовною літературою від часів Котляревського до 1980 року. Здебільшого після тлумачень у словнику наведено випадки вживання слова, що ілюструють його значення.
В онлайн-словнику скорочень української мови зібрана колекція з 10 тисяч скорочень (їхня кількість щодня збільшується) з розшифровками. Український лінгвістичний портал допоможе правильно відмінювати, вказуючи рід і наголос більш як 250 тисяч слів (на тому ж сайті можна ознайомитися з ресурсами українського мовно-інформаційного фонду НАН України). А колективний словник "Словотвір" пояснює значення слів іншомовного походження та знаходить відповідні українські аналоги.
Коли телефон виправляє за нас усі помилки, ми втрачаємо мотивацію хоча б мінімально стежити за тим, як пишемо те чи інше слово. Гаджет вирішує за нас. Якщо хочете працювати над своєю орфографією, то спробуйте відключити автозаміну і придивитися до того, як і що ви пишете.
Якщо ж для вас це занадто складно або довго, спробуйте звертати увагу на запропоновані пристроєм варіанти та запам'ятовувати їх. В обох випадках обов'язково активуйте виділення неправильно написаних слів (зазвичай це підкреслення червоним кольором).
Якщо перед надсиланням робочого листа або важливого особистого повідомлення ви хочете переконатися у відсутності серйозних хиб, то радимо сервіс Language Tool, де можна безкоштовно перевірити текст на орфографічні, граматичні й лексичні помилки. Як і більшість схожих сервісів, він не досконалий, але допоможе вам уникнути поширених помилок.
Існує велика кількість інтерактивних сервісів для вивчення іноземних мов. А як щодо української? На жаль, вибір набагато менший, але все ж трапляються цікаві для вивчення ресурси.
Один із найкорисніших – тренажер з правопису української мови, де Шевченко з головної сторінки сайту одразу мотивує натхненним віршем: "Ну що б, здавалося, слова. Слова та голос – більш нічого. А серце б'ється – ожива, як їх почує!" Величезна кількість лаконічних і наочних мінілекцій (від фонетики та правопису до загальних норм літературної української) з можливістю відразу пройти тестування і перевірити свої знання.
Ще один онлайн-тренажер створила студія онлайн-освіти Ed-era – "Лайфхаки з української мови", 16 лекцій з інтерактивними конспектами та завданнями на закріплення знань. Також радимо також переглянути телепрограму UA:Першого "Лайфхак українською" – у плейлисті на Youtube є 29 корисних випусків.
Якщо хочете вивчати українську в ігровій формі, то завантажте на смартфон додаток R.I.D, який запустили для поглиблення знань української мови і культури. Програма щодня знайомить із трьома новими словами, за вивчення яких нараховують ігрові гроші та рейтинг. Також на сайті є цікавий блог, де можна провести кілька годин за прочитанням українських текстів на різноманітні теми.
Саме лише копирсання у граматиці не дасть можливість відчути мову. Грамотне мовлення – це звичка. Як відомо, для формування звички потрібно близько 20 днів. Поставте собі за мету протягом цього часу стежити, як пишете й говорите, вчіться помічати власні огріхи.
Психологічний бар'єр легше за все подолати, почавши розмовляти українською спочатку з незнайомцями: в магазині, транспорті, на вулиці. Будьте готові, що ваша мова здаватиметься вам жахливою, але лише практика і час допоможуть вам говорити вільно.
Слухайте українську музику, але пам’ятайте, що в деяких піснях також є помилки (їх пошук може стати для вас своєрідною грою). Якщо з якоїсь причини у вашому плейлисті бракує вітчизняних виконавців – "Антологія українського альбому" до ваших послуг.
Не забувайте і про чудодійні властивості кінематографа. Перегляд українських фільмів (або закордонних, але з українською озвучкою, субтитрами) може зіграти неабияку роль в удосконаленні ваших знань. Для поповнення вітчизняної фільмографії радимо добірку з 16 шедеврів українського кіно, які має подивитись кожен.
Авторкою тексту цьогорічного Радіодиктанту національної єдності стане українська письменниця та режисерка, членкиня Українського ПЕН Ірина Цілик, а читатиме його народна артистка, Герой України Ада Роговцева. До методичної роботи над Радіодиктантом вже традиційно долучиться мовознавиця, докторка філологічних наук Лариса Масенко.
Радіодиктант звучатиме по всій країні на хвилях Українського Радіо та Радіо Культура. Водночас флешмоб укотре вийде за межі суто радіоформату: він наживо транслюватиметься на телеканалах та діджитал-платформах Суспільного Мовлення.
Надати свою роботу для перевірки можна так:
Після оприлюднення диктанту електронні листи не прийматимуть.
Джерело: https://suspilne.media/61311-miznarodnij-den-gramotnosti-ak-pokrasiti-svoe-movlenna-ta-pismo/